RISIKOGRUPPER VED HUGGORMBITT
- Barn
- Eldre
- Gravide
- Personer med nedsatt allmenntilstand
- Personer som står på ACE-hemmere
- Pas. med bitt andre steder enn ekstremiteter (f.eks. mage, bryst, rygg, hals, hode)
RISIKOGRUPPER VED HUGGORMBITT
- Barn
- Eldre
- Gravide
- Personer med nedsatt allmenntilstand
- Personer som står på ACE-hemmere
- Pas. med bitt andre steder enn ekstremiteter (f.eks. mage, bryst, rygg, hals, hode)
- Forsøk å skape ro rundt pas. og løsne på stramme klær.
- La pas. sitte oppreist / selv finne en god stilling.
- Observer om pas. fortsatt klarer å puste.
Hvis pas. ikke klarer å sitte oppreist:
- Legg pas. på siden.
- Bøy hodet forsiktig bakover og løft haken frem.
Barn under 1 år:
- Hold hodet i nøytral stilling og løft haken frem.
- Observer pusten, gi beskjed ved endring.
- Try to create calm around the pat., loosen tight clothing.
- Help the pat. to sit up / find a comfortable position.
- Monitor breathing.
If the pat. can't sit up:
- Help the pat. to lie down on his/her side.
- Gently tilt the head back and lift the chin forwards.
Infant under 1 year:
- Keep the head in a neutral position and lift the chin forwards.
- Monitor breathing, tell me if there is any change.
- Hev bena høyt.
- Har pas. allergimedisiner i form av autoinjektor f.eks. EpiPen® (voksne 0,3 mg adrenalin, barn 0,15 mg adrenalin)?
Hvis rask forverring eller tidligere allergisjokk:
- Gi medisinen. Følg bruksanvisningen på pakken.
Etter bruk av adrenalin autoinjektor skal pas. alltid ha ambulanse / legekontakt (gjelder både voksne og barn).
- Raise the legs.
- Has the pat. got an adrenaline autoinjector (adult – 0,3 mg / child 0,15 mg adrenaline)?
If rapid deterioration:
- Give the medication, follow the instructions on the packet.
After using an autoinjector, all patients (adults and children) should be transported by ambulance to see a doctor.
- Forsøk å skape ro rundt pas. og løsne på stramme klær.
- La pas. sitte oppreist / selv finne en god stilling.
- Observer om pas. fortsatt klarer å puste.
Hvis pas. ikke klarer å sitte oppreist:
- Legg pas. på siden.
- Bøy hodet forsiktig bakover og løft haken frem.
Barn under 1 år:
- Hold hodet i nøytral stilling og løft haken frem.
- Observer pusten, gi beskjed ved endring.
- Try to create calm around the pat., loosen tight clothing.
- Help the pat. to sit up / find a comfortable position.
- Monitor breathing.
If the pat. can't sit up:
- Help the pat. to lie down on his/her side.
- Gently tilt the head back and lift the chin forwards.
Infant under 1 year:
- Keep the head in a neutral position and lift the chin forwards.
- Monitor breathing, tell me if there is any change.
- Hev bena høyt.
- Har pas. allergimedisiner i form av autoinjektor f.eks. EpiPen® (voksne 0,3 mg adrenalin, barn 0,15 mg adrenalin)?
Hvis rask forverring eller tidligere allergisjokk:
- Gi medisinen. Følg bruksanvisningen på pakken.
Etter bruk av adrenalin autoinjektor skal pas. alltid ha ambulanse / legekontakt (gjelder både voksne og barn).
- Raise the legs.
- Has the pat. got an adrenaline autoinjector (adult – 0,3 mg / child 0,15 mg adrenaline)?
If rapid deterioration:
- Give the medication, follow the instructions on the packet.
After using an autoinjector, all patients (adults and children) should be transported by ambulance to see a doctor.
- Fjern brodden.
- Avkjøl stikkstedet med kaldt vann, en våt klut eller is.
- Remove the sting.
- Cool down the affected area with cold water, a damp cloth or with an ice-pack.
- Legg pas. ned, gjerne i sideleie.
- Pass på at pas. får puste fritt.
- Unngå varmetap / nedkjøling, dekk til og legg noe under pas. hvis mulig.
- Help the pat. to lie down, preferably in the recovery position.
- Make sure s/he is breathing normally.
- Avoid any loss of body heat, cover the pat. and place pat. on an insulating layer if possible.
- Hev bena høyt.
- Har pas. allergimedisiner i form av autoinjektor f.eks. EpiPen® (voksne 0,3 mg adrenalin, barn 0,15 mg adrenalin)?
Hvis rask forverring eller tidligere allergisjokk:
- Gi medisinen. Følg bruksanvisningen på pakken.
Etter bruk av adrenalin autoinjektor skal pas. alltid ha ambulanse / legekontakt (gjelder både voksne og barn).
- Raise the legs.
- Has the pat. got an adrenaline autoinjector (adult – 0,3 mg / child 0,15 mg adrenaline)?
If rapid deterioration:
- Give the medication, follow the instructions on the packet.
After using an autoinjector, all patients (adults and children) should be transported by ambulance to see a doctor.
- Legg pas. ned, gjerne i sideleie.
- Pass på at pas. får puste fritt.
- Unngå varmetap / nedkjøling, dekk til og legg noe under pas. hvis mulig.
- Help the pat. to lie down, preferably in the recovery position.
- Make sure s/he is breathing normally.
- Avoid any loss of body heat, cover the pat. and place pat. on an insulating layer if possible.
- Hev bena høyt.
- Har pas. allergimedisiner i form av autoinjektor f.eks. EpiPen® (voksne 0,3 mg adrenalin, barn 0,15 mg adrenalin)?
Hvis rask forverring eller tidligere allergisjokk:
- Gi medisinen. Følg bruksanvisningen på pakken.
Etter bruk av adrenalin autoinjektor skal pas. alltid ha ambulanse / legekontakt (gjelder både voksne og barn).
- Raise the legs.
- Has the pat. got an adrenaline autoinjector (adult – 0,3 mg / child 0,15 mg adrenaline)?
If rapid deterioration:
- Give the medication, follow the instructions on the packet.
After using an autoinjector, all patients (adults and children) should be transported by ambulance to see a doctor.
- Hev bena høyt.
- Har pas. allergimedisiner i form av autoinjektor f.eks. EpiPen® (voksne 0,3 mg adrenalin, barn 0,15 mg adrenalin)?
Hvis rask forverring eller tidligere allergisjokk:
- Gi medisinen. Følg bruksanvisningen på pakken.
Etter bruk av adrenalin autoinjektor skal pas. alltid ha ambulanse / legekontakt (gjelder både voksne og barn).
- Raise the legs.
- Has the pat. got an adrenaline autoinjector (adult – 0,3 mg / child 0,15 mg adrenaline)?
If rapid deterioration:
- Give the medication, follow the instructions on the packet.
After using an autoinjector, all patients (adults and children) should be transported by ambulance to see a doctor.
- Unngå unødig aktivitet, da sprer giften seg fortere.
- Ikke klem, skjær eller sug i bittet.
- Restrict unnecessary activity to avoid spreading the venom.
- Do not try to squeeze, cut or suck out the bite.
- Hev bena høyt.
- Har pas. allergimedisiner i form av autoinjektor f.eks. EpiPen® (voksne 0,3 mg adrenalin, barn 0,15 mg adrenalin)?
Hvis rask forverring eller tidligere allergisjokk:
- Gi medisinen. Følg bruksanvisningen på pakken.
Etter bruk av adrenalin autoinjektor skal pas. alltid ha ambulanse / legekontakt (gjelder både voksne og barn).
- Raise the legs.
- Has the pat. got an adrenaline autoinjector (adult – 0,3 mg / child 0,15 mg adrenaline)?
If rapid deterioration:
- Give the medication, follow the instructions on the packet.
After using an autoinjector, all patients (adults and children) should be transported by ambulance to see a doctor.
- Unngå unødig aktivitet, da sprer giften seg fortere.
- Ikke klem, skjær eller sug i bittet.
- Restrict unnecessary activity to avoid spreading the venom.
- Do not try to squeeze, cut or suck out the bite.
- Forsøk å skape ro rundt pas. og løsne på stramme klær.
- La pas. sitte oppreist / selv finne en god stilling.
- Observer om pas. fortsatt klarer å puste.
Hvis pas. ikke klarer å sitte oppreist:
- Legg pas. på siden.
- Bøy hodet forsiktig bakover og løft haken frem.
Barn under 1 år:
- Hold hodet i nøytral stilling og løft haken frem.
- Observer pusten, gi beskjed ved endring.
- Try to create calm around the pat., loosen tight clothing.
- Help the pat. to sit up / find a comfortable position.
- Monitor breathing.
If the pat. can't sit up:
- Help the pat. to lie down on his/her side.
- Gently tilt the head back and lift the chin forwards.
Infant under 1 year:
- Keep the head in a neutral position and lift the chin forwards.
- Monitor breathing, tell me if there is any change.
- Legg pas. ned, gjerne i sideleie.
- Pass på at pas. får puste fritt.
- Unngå varmetap / nedkjøling, dekk til og legg noe under pas. hvis mulig.
- Help the pat. to lie down, preferably in the recovery position.
- Make sure s/he is breathing normally.
- Avoid any loss of body heat, cover the pat. and place pat. on an insulating layer if possible.
- Hev bena høyt.
- Har pas. allergimedisiner i form av autoinjektor f.eks. EpiPen® (voksne 0,3 mg adrenalin, barn 0,15 mg adrenalin)?
Hvis rask forverring eller tidligere allergisjokk:
- Gi medisinen. Følg bruksanvisningen på pakken.
Etter bruk av adrenalin autoinjektor skal pas. alltid ha ambulanse / legekontakt (gjelder både voksne og barn).
- Raise the legs.
- Has the pat. got an adrenaline autoinjector (adult – 0,3 mg / child 0,15 mg adrenaline)?
If rapid deterioration:
- Give the medication, follow the instructions on the packet.
After using an autoinjector, all patients (adults and children) should be transported by ambulance to see a doctor.
- Forsøk å skape ro rundt pas. og løsne på stramme klær.
- La pas. sitte oppreist / selv finne en god stilling.
- Observer om pas. fortsatt klarer å puste.
Hvis pas. ikke klarer å sitte oppreist:
- Legg pas. på siden.
- Bøy hodet forsiktig bakover og løft haken frem.
Barn under 1 år:
- Hold hodet i nøytral stilling og løft haken frem.
- Observer pusten, gi beskjed ved endring.
- Try to create calm around the pat., loosen tight clothing.
- Help the pat. to sit up / find a comfortable position.
- Monitor breathing.
If the pat. can't sit up:
- Help the pat. to lie down on his/her side.
- Gently tilt the head back and lift the chin forwards.
Infant under 1 year:
- Keep the head in a neutral position and lift the chin forwards.
- Monitor breathing, tell me if there is any change.
- Legg pas. ned, gjerne i sideleie.
- Pass på at pas. får puste fritt.
- Unngå varmetap / nedkjøling, dekk til og legg noe under pas. hvis mulig.
- Help the pat. to lie down, preferably in the recovery position.
- Make sure s/he is breathing normally.
- Avoid any loss of body heat, cover the pat. and place pat. on an insulating layer if possible.
- Hev bena høyt.
- Har pas. allergimedisiner i form av autoinjektor f.eks. EpiPen® (voksne 0,3 mg adrenalin, barn 0,15 mg adrenalin)?
Hvis rask forverring eller tidligere allergisjokk:
- Gi medisinen. Følg bruksanvisningen på pakken.
Etter bruk av adrenalin autoinjektor skal pas. alltid ha ambulanse / legekontakt (gjelder både voksne og barn).
- Raise the legs.
- Has the pat. got an adrenaline autoinjector (adult – 0,3 mg / child 0,15 mg adrenaline)?
If rapid deterioration:
- Give the medication, follow the instructions on the packet.
After using an autoinjector, all patients (adults and children) should be transported by ambulance to see a doctor.
- Stans blødning – trykk hardt mot såret med et rent tøystykke i minst 5 min. eller til blødningen stopper.
- Rens såret grundig med rent vann eller desinfeksjonsmiddel.
- Alle bittskader bør tilses av lege hvis bittet har gått gjennom huden.
Menneskebitt skal håndteres på samme måte som stikkuhell med sprøyte.
- Stop the bleeding – apply direct pressure on the wound with a clean cloth for at least 5 mins. or until the bleeding stops.
- Cleanse the bite area thoroughly with clean water or disinfectant.
- All casualties with a bite that has punctured the skin should seek medical advice.
Human bites should be handled in the same way as needle-stick injuries.
- Forsøk å skape ro rundt pas. og løsne på stramme klær.
- La pas. sitte oppreist / selv finne en god stilling.
- Observer om pas. fortsatt klarer å puste.
Hvis pas. ikke klarer å sitte oppreist:
- Legg pas. på siden.
- Bøy hodet forsiktig bakover og løft haken frem.
Barn under 1 år:
- Hold hodet i nøytral stilling og løft haken frem.
- Observer pusten, gi beskjed ved endring.
- Try to create calm around the pat., loosen tight clothing.
- Help the pat. to sit up / find a comfortable position.
- Monitor breathing.
If the pat. can't sit up:
- Help the pat. to lie down on his/her side.
- Gently tilt the head back and lift the chin forwards.
Infant under 1 year:
- Keep the head in a neutral position and lift the chin forwards.
- Monitor breathing, tell me if there is any change.
- Legg pas. ned, gjerne i sideleie.
- Pass på at pas. får puste fritt.
- Unngå varmetap / nedkjøling, dekk til og legg noe under pas. hvis mulig.
- Help the pat. to lie down, preferably in the recovery position.
- Make sure s/he is breathing normally.
- Avoid any loss of body heat, cover the pat. and place pat. on an insulating layer if possible.
- Fjern brodden.
- Avkjøl stikkstedet med kaldt vann, en våt klut eller is.
- Remove the sting.
- Cool down the affected area with cold water, a damp cloth or with an ice-pack.
- Forsøk å skape ro rundt pas. og løsne på stramme klær.
- La pas. sitte oppreist / selv finne en god stilling.
- Observer om pas. fortsatt klarer å puste.
Hvis pas. ikke klarer å sitte oppreist:
- Legg pas. på siden.
- Bøy hodet forsiktig bakover og løft haken frem.
Barn under 1 år:
- Hold hodet i nøytral stilling og løft haken frem.
- Observer pusten, gi beskjed ved endring.
- Try to create calm around the pat., loosen tight clothing.
- Help the pat. to sit up / find a comfortable position.
- Monitor breathing.
If the pat. can't sit up:
- Help the pat. to lie down on his/her side.
- Gently tilt the head back and lift the chin forwards.
Infant under 1 year:
- Keep the head in a neutral position and lift the chin forwards.
- Monitor breathing, tell me if there is any change.
- Hev bena høyt.
- Har pas. allergimedisiner i form av autoinjektor f.eks. EpiPen® (voksne 0,3 mg adrenalin, barn 0,15 mg adrenalin)?
Hvis rask forverring eller tidligere allergisjokk:
- Gi medisinen. Følg bruksanvisningen på pakken.
Etter bruk av adrenalin autoinjektor skal pas. alltid ha ambulanse / legekontakt (gjelder både voksne og barn).
- Raise the legs.
- Has the pat. got an adrenaline autoinjector (adult – 0,3 mg / child 0,15 mg adrenaline)?
If rapid deterioration:
- Give the medication, follow the instructions on the packet.
After using an autoinjector, all patients (adults and children) should be transported by ambulance to see a doctor.
- Unngå unødig aktivitet, da sprer giften seg fortere.
- Ikke klem, skjær eller sug i bittet.
- Restrict unnecessary activity to avoid spreading the venom.
- Do not try to squeeze, cut or suck out the bite.
- Stans blødning – trykk hardt mot såret med et rent tøystykke i minst 5 min. eller til blødningen stopper.
- Rens såret grundig med rent vann eller desinfeksjonsmiddel.
- Alle bittskader bør tilses av lege hvis bittet har gått gjennom huden.
Menneskebitt skal håndteres på samme måte som stikkuhell med sprøyte.
- Stop the bleeding – apply direct pressure on the wound with a clean cloth for at least 5 mins. or until the bleeding stops.
- Cleanse the bite area thoroughly with clean water or disinfectant.
- All casualties with a bite that has punctured the skin should seek medical advice.
Human bites should be handled in the same way as needle-stick injuries.
- Stans blødning – trykk hardt mot såret med et rent tøystykke i minst 5 min. eller til blødningen stopper.
- Rens såret grundig med rent vann eller desinfeksjonsmiddel.
- Alle bittskader bør tilses av lege hvis bittet har gått gjennom huden.
Menneskebitt skal håndteres på samme måte som stikkuhell med sprøyte.
- Stop the bleeding – apply direct pressure on the wound with a clean cloth for at least 5 mins. or until the bleeding stops.
- Cleanse the bite area thoroughly with clean water or disinfectant.
- All casualties with a bite that has punctured the skin should seek medical advice.
Human bites should be handled in the same way as needle-stick injuries.